[A Deaflympian uses a lighting system to start her race. Photo copyright: International Committee of Sports for the Deaf]
We’ve seen Deaf performers and artists taking centre stage at both the Olympic and Paralympic opening ceremonies. But we’ve seen precious few in competition. So I wrote this piece for the Guardian online about Deaf athletes missing out on the Games. Do read it and leave your own thoughts if you can.
On Tuesday I watched Evgenii Shvetcov from Russia win the Men’s 400M T36, narrowly beating the man I was cheering on – Team GB’s Paul Blake – into second place. But any disappointment I felt suddenly disappeared when, seconds after crossing the finish line, Shvetcov looked into the TV camera and used sign language to communicate a message to people watching back home.
This may seem disloyal to these shores, but if I’d known Shvetcov was deaf, I’d have been cheering him on from the start. There are deaf athletes who have competed in the Olympics and Paralympics at London 2012, but they’re few and far between. Another separate disability is required for them to compete in the Paralympics because, remarkably, there is no category for deaf athletes.
Read the full article here: http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2012/sep/06/paralympic-games-deaf-athletes
The Limping Chicken is supported by Deaf media company Remark!, provider of sign language services Deaf Umbrella, training and consultancy Deafworks, the National Deaf Children’s Society’s Look, Smile Chat campaign, and the National Theatre’s captioned plays.
The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne. Find out how to write for us by clicking here, how to follow us by clicking here, and read our disclaimer here.
The site exists thanks to our supporters. Check them out below:
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- Ai-Media: Remote captioning. Find out about 5 funny ways to use captions!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- Eyewitness Media: TV and film from a Deaf perspective
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: Learn BSL online!
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- Association of Notetaking Professionals: The professional body representing Electronic and Manual Notetakers
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Ozen: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people