Driving home one day, I noticed cars behind and in front suddenly dispersing. It took a second to realise I was in the way of an emergency car trying to make its way through. Cheeks flaming, I hurried to get out of the way. It’s not that I’m ignorant or daydreaming – I’m just deaf.
When people hear “deaf” they tend to think of old people with beige hearing aids. But I’m 25, a performing artist with a huge passion for music – and my hearing aid glitters. How’s that for a stereotype?
In fact, there are lots of us young deaf folk around. Statistics say that there are ten million people in the UK with some kind of deafness – that’s one in six of the population. Around 840 children are born with hearing loss each year.
Now, being deaf does have its benefits. If there’s something I’d prefer not to hear, off goes the hearing aid! I can also pretend to mishear and use sign language for those oh-so-private conversations.
Other times it’s a pain in the neck. I’ve had countless ‘sorry we missed you’ cards from the postman and have even been yelled at by strangers who thought I was ignoring them.
You see, deafness is invisible. But how do I tell others about it without them running a mile or ta-lk-ing-ve-ry-slo-wly?
It’s easier if I just speak. Sign language tends to give hearing people the heebie jeebies. They either ignore me and talk to someone else or start doing pidgin sign. Not. Funny. In fact, 50,000 people use British Sign Language!
Britain could do with making its public transport a lot more welcoming to us. It’s embarrassingly common for me to follow crowds at train stations like a sheep when platform changes are made. And I’ve missed flights home due to ‘miscommunications.’
You wouldn’t have that in America. Their deaf-friendliness puts us to shame. I can’t believe all programmes get subtitled there while here I’ve practically begged Living TV to subtitle Most Haunted. They still don’t.
My greatest bug-bear of all is when people assume. Strangers treat me as though I’m stupid. I’m even expected to have a job that’s more ‘appropriate’ for a deaf person. I’m deaf, not daft.
Some people can be lovely though. Once they get past a few ‘pardons’ and I become used to their lip patterns, they soon discover that we can actually have a good chat. So they go home, inspired to strike up a conversation with the next deaf person they meet, knowing that deep down, we are all the same.
So if you do meet someone who’s deaf, trust me – they are human. Ask them how you can best communicate and don’t put be concerned if you hear whistling around them. It’s only their hearing aid. Well that, or the wolf whistles they are oblivious to.
This article was first published on Rebecca’s blog. Check it out here: http://www.thedancingphoenix.co.uk/blog.html
Rebecca-Anne Withey is an actress, sign singer and tutor of performing arts. A black country girl at heart, she now resides in Derby where she works in both performance art and holistic therapies. She writes on varied topics close to her heart in the hope that they may serve to inspire others.
The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne.
The site exists thanks to our supporters. Check them out below:
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- Ai-Media: Remote captioning. Find out the benefits of live captioning at university!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- BSL Zone: TV programmes in BSL for the Deaf community
- Stellar Communications: Speech-to-Text services
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- Eyewitness Media: TV and film from a Deaf perspective
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: Learn BSL online!
- Helen Foulkes Translations: BSL translations
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- Association of Notetaking Professionals: The professional body representing Electronic and Manual Notetakers
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Hearing Choices: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children