The National Registers of Communications Professionals working with Deaf and Deafblind People (NRCPD) has expressed concerns about the Ministry of Justice’s second generation contract for language services after its failure to confirm it will make registration a requirement.
In response to a letter from Jim Edwards, chief executive of Signature, to Shailesh Vara MP, Minister for the Courts and Legal Aid, Policy Manager Nick Peel said: “I am unable to specifically confirm the continuation of the requirement for NRCPD registration.”
Mr Peel went on to say: “However, the Ministry remains fully committed to ensuring the standards of interpreting in supporting individuals during court proceedings, whilst providing a sustainable service that delivers value for money to the taxpayer.”
Under the terms of the agreement on the arrangements for the attendance of interpreters in investigations and proceedings within the criminal justice system, communication and language professionals working with deaf and deafblind people should be registered with NRCPD. Where it is not possible to use a Registrant, professionals should meet standards at least equal to those required for registration.
Jim Edwards said:
“The Ministry of Justice currently has the highest requirements of any Government department in terms of standards for interpretation and translation services. We do hope that doesn’t change in favour of reducing costs.
“Because the role of communication and language professionals is not to ‘support’ deaf and deafblind people during court proceedings – they are essential to making sure justice is done. They provide a service not only to everyone involved, but to the system itself, so that service must be second to none.
“We will therefore seek clarification from the Secretary of State for Justice that he will honour the agreement that has helped to make sure deaf and deafblind people are treated equally before the law.”
The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne. Find out how to write for us by clicking here, how to follow us by clicking here, and read our disclaimer here.
The site exists thanks to our supporters. Check them out below:
- Eyewitness Media: TV and film from a Deaf perspective
- Ai-Media: Remote captioning. Find out about 5 funny ways to use captions!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: Learn BSL online!
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- Association of Notetaking Professionals: The professional body representing Electronic and Manual Notetakers
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Ozen: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people