On Wednesday, over 1,000 people from across the EU will descend on the European Parliament chamber to demand better recognition of sign language, and to raise awareness of how sign language interpreters are often an afterthought compared to spoken language interpretation across many public institutions, including the EU.
The conference is being organised by MEP Helga Stevens (pictured above), the first woman MEP who identifies as a deaf sign language user, and a campaigner for the rights of deaf and disabled people.
The conference, to be held on Wednesday 28th September is titled, “Multilingualism and equal rights in the EU: the role of sign languages”. It aims to showcase sign languages as part of Europe’s multicultural and multilingual heritage while at the same time raising awareness of the heterogeneous situation of sign language interpreters, which is in stark contrast to the regulated spoken language interpreting profession.
Over 1,000 participants from all EU countries have already registered and there will be an unprecedented level of accessibility, including an extra room for those who need a quiet place, Braille programmes, and speech-to-text facilities. Ms Stevens co-operated with a range of European deaf and disability organisations to ensure the participation of as many people as possible.
The conference will result in a draft resolution on sign languages and professional sign language interpreters, which will be presented to the European Parliament’s plenary later in the year.
Already, in sign language resolutions of both 1988 and 1998, the European Parliament highlighted the lack of recognition of sign languages and professional and qualified sign language interpreters. While the recognition of sign languages has steadily increased and improved at national level, sign language interpreters are still lagging behind in many Member States compared to spoken language interpreters.
With the EU ratifying the UN CRPD (United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities) in 2010, the European Union institutions are now under a legal obligation to implement the provisions contained in the Convention, which includes accessibility and equality for all disabled citizens. To this effect, Ms Stevens was the rapporteur of an implementation report on the CRPD, which was adopted with an overwhelming majority in the July plenary. Among other things, it also called for the full accessibility of the EU institutions, which includes the provision of sign language interpreters for public events and meetings.
The conference has the support of over 60 MEPs from across the EU and the political spectrum, with MEPs from the ECR, EPP, S&D, ALDE, GUE/NGL, Greens/EFA, and EFDD involved.
Speaking ahead of the conference, Mrs Stevens said:
“The EU has 24 official spoken languages, but it also has 31 different sign languages that are often overlooked, leaving many deaf people excluded from public life. Just as we provide spoken interpretation to recognise Europe’s linguistic diversity, I want us to send out a clear signal that we must not forget those who also require sign language interpretation, or those highly-skilled professionals who provide interpretation to deaf people across Europe.
“By holding this conference I hope we can support the efforts being carried out a national level and show that sign languages are as much a part of Europe’s multilingual heritage as spoken languages.”
The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne. Find out how to write for us by clicking here, how to follow us by clicking here, and read our disclaimer here.
The site exists thanks to our supporters. Check them out below:
- Eyewitness Media: TV and film from a Deaf perspective
- Ai-Media: Remote captioning. Find out about the Deaf fashion bloggers taking on the world!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: Learn BSL online!
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- Association of Notetaking Professionals: The professional body representing Electronic and Manual Notetakers
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Cast Theatre, Doncaster: The UK's the UK’s first fully BSL integrated pantomime
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Ozen: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Deaf Independent: Deaf care and support services
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people