Deaf writer Sara Novic has written an article about how disappointed she was to find that the Free Word Centre in London had only offered an audio version of a presentation on sign language literature and poetry, without offering a video version or transcript so that Deaf people could access it online.
Her article says:
[My friend] “wrote that the Free Word Centre in London had featured a presentation on sign language literature and poetry as the closing talk in its International Translation Day programming and she thought I’d be interested; however, she could only find the link to the audio recording. That can’t be right, I thought, still thrilled at the prospect that Deaf poets had been featured alongside other writers in translation. I clicked through the link and began to search.
But the talk, aptly titled “Through the Looking Glass,” was only available as an audio file—no video of the presentation, no transcript. I wrote to the Centre to point out the irony of having made a plenary on sign language completely inaccessible to deaf and hard-of-hearing people, to whom sign language and its literature belong. The Operations Coordinator responded later that day with a single line: he’d “passed on [my] comments to the events team to consider.”
The article then goes on to discuss how Deaf culture is often handled in non-Deaf hands.
The Free Word Centre has since agreed to add a transcript to their website.
Read the article here: http://lithub.com/who-can-speak-for-the-deaf-community/
The Limping Chicken is the UK’s deaf blogs and news website, and is the world’s most popular deaf blog. It is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne.
Please note that the views of the writers are their own, and not necessarily the views of the Editor or site as a whole. Read our disclaimer here.
- Rayovac: Never run out of hearing aid batteries again by subscribing!
- Ai-Media: Remote captioning. Find out how to add Live Captions to Facebook Live!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- Hearing Direct: Online hearing aids
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- Signworld: Learn BSL online!
- Cast Theatre, Doncaster: The UK's the UK’s first fully BSL integrated pantomime
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Ozen: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Deaf Independent: Deaf care and support services
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- cSeeker: Deaf-led educational communication support service
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people