The European Parliament has overwhelmingly approved a resolution which calls, among other things, for a better statute for sign language interpreters in Europe.
“Due to the vague statute there is a clear shortage of sign language interpreters. Many deaf people are unable to fully take part in society. This resolution is a milestone for deaf people and sign language interpreters alike and constitutes an important policy at regional, national and European level,” says ECR MEP Helga Stevens.
There are more than a million sign language users in the European Union, but there are only 6,500 sign language interpreters. Stevens said:
“This means that on average one interpreter is available per 160 sign language users. That is simply unworkable. Sign language interpreters have long been seen as “helpers” of deaf people. Traditionally, the family of a deaf person functioned as an interpreter, even in official settings. In many countries this is still the case, but more and more countries are advancing and are recognising sign language interpreting as a full and equal profession. Yet there is still a lot of work to do. The training of sign language interpreters is essential for the equality of deaf sign language users.”
The differences between European countries are enormous. Stevens:
“In some countries there is only one interpreter per 2,500 sign language users. In Slovakia the hourly wage of sign language interpreters is barely 2.60 Euros. This of course does not attract young people who are interested in pursuing such a career. However, sign language interpreters are essential for ensuring equal participation of sign language users in society. The Charter of Fundamental Rights of the European Union prohibits discrimination on the basis of disability. The EU Member States therefore need to take on their responsibility.”
Stevens, who is the first female deaf MEP, was one of the initiators of this resolution. “I am very pleased that we have gained the support of a broad majority in plenary. The previous resolutions dated from 1988 and 1998 and had to be re-written urgently. For that I got a lot of useful input from deaf and interpreter organisations. This is also the direct result of a conference I organised in late September and where for the first time all 31 EU sign languages and all 24 EU spoken languages were used.”
The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne.
The site exists thanks to our supporters. Check them out below:
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- Ai-Media: Remote captioning. Find out 7 things deaf people want you to know!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- Eyewitness Media: TV and film from a Deaf perspective
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: Learn BSL online!
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- Association of Notetaking Professionals: The professional body representing Electronic and Manual Notetakers
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Hearing Choices: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people