At weekends, we post some of our most popular blogs.
In an uncertain world, there’s one person you can turn to for dependable advice: the limping chicken. Offering sensible advice for all kinds of common deaf-related problems. Without further ado, here’s the first instalment of our new ‘agony chicken’ column…
J, Taunton, says:
I’ve become more deaf over the past couple of years and as a result, I now wear hearing aids.
At one point, I gave up watching television as I found it hard to understand it all (even with hearing aids). But then one of my friends told me about subtitles, and I tried it out. They’ve changed everything!
Subtitles took getting used to, but now I read them without thinking about it.
Just one problem.
In the evening, when my husband gets home, he won’t let me turn the subtitles on. He says they are too distracting.
So there’s all these programmes I want to watch – but I can’t understand them.
I usually just end up wandering upstairs to read my book. It’s driving a wedge between us.
Should I do something about it? I’m going out of my mind with how inconsiderate he is. And I’m getting a bit bored of my books.
The chicken says:
When this chicken read your email, a small tear rolled down my beak.
You poor, poor woman. You didn’t say whether your husband is selfish in other areas of your life, as well as when it comes to subtitles, but we’re betting he’s the kind of guy who puts empty milk bottles back in the fridge of a morning.
You’ve got two options. The first is the nuclear option – leave him. But that’s fairly extreme. Do you love him? If so, you might want to try something else first: putting your foot down.
Tell him that if you can’t have subtitles on, then he’s not watching television at all. Turn it off. Take the plug out.
He may be a bit startled, but then you can tell him how bored you’ve been and how unfair it is that you’re stuck reading books (boring) while he gets to watch Phil and Kirsty flog more houses (infinitely more exciting).
You may have a row, and he may storm out. You can then turn on the television and watch Location Location Location with full access – for an hour at least.
After that, if he still doesn’t see the error of his ways, and goes back to non-subtitled TV, then you may wish to consider said nuclear option: going your separate ways.
If you choose to move on, then we recommend you find a nice Deaf guy (there’s plenty around) or a more understanding hearing chap who you can snuggle up with to watch as many subtitled programmes as you want.
Do you agree with the chicken’s advice? Tell us what YOU would do below!
Please send your problems for consideration to: firstname.lastname@example.org
The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne.
The site exists thanks to our supporters. Check them out below:
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- Ai-Media: Remote captioning. Find out the benefits of live captioning at university!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- BSL Zone: TV programmes in BSL for the Deaf community
- Stellar Communications: Speech-to-Text services
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- Eyewitness Media: TV and film from a Deaf perspective
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: Learn BSL online!
- Helen Foulkes Translations: BSL translations
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- Association of Notetaking Professionals: The professional body representing Electronic and Manual Notetakers
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Hearing Choices: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children