I have the incredible honor of being a part of the USA Deaf Women’s National Team for soccer (see our team photo below!). Before joining this team, I played sports competitively my whole life.
Now, being deaf or hard of hearing does not mean we are not capable of playing high level sports. We just have to adjust some things when it comes to communication. So what does that mean exactly? For me, personally, it’s a lot of visual cues such as reading the body language of others.
If you’ve ever participated in a swimming event, you know there’s a beep/whistle that cues the start of the race. That system won’t exactly work for someone who can’t hear, right? There are waterproof hearing aids, but I HATED them and refused to wear them, so alas, we had to figure out a way for me to get the starting memo.
Before every race, we (my coach, my mom, and sometimes me) would approach the starting official (pardon my lack of proper swimming terminology). We would politely ask he or she to wave his or her arm down (a la racing flag style) at the same time the whistle was blown. It felt odd to be the person that changed the system for one race, but dammit, I loved to swim, and I wasn’t going to let one thing stop me from competing.
One case of #deafproblems was when there was a false start, and because I couldn’t hear everyone shouting at me, I swam as fast as I could, only to find out I would get out and have to do it all over again. I was pretty embarrassed to have been ‘that person’, but I managed to finish in first place, so I guess it all worked out.
In tennis, I often struggled knowing what the coach was telling me across the court in lessons, especially if he was too far away for me to read his lips. I would read his body language to understand what he was telling me. If he moved his grip around on his racket, that usually meant I needed to adjust mine. Tossing his hand up meant I needed to toss the ball higher on my serve. In most drills, I would follow behind someone, so I could visually see what I was supposed to do.
In soccer, communication is crucial! I remember my coach repeatedly drilling us about communicating with each other. Shout ‘man on’, ‘out wide’, ‘up top’, ‘ball back’, anything so your teammates are aware.
While there are plays in soccer, it’s not operated the same way as football where you call out the play in a huddle, so communication is almost the biggest fundamental. I used to have mild freakouts when I lost the ball. I would blame it on the fact that I couldn’t always hear someone coming up behind me or someone yelling at me from across the field. I worried my teammates would fault me for that miss.
It was even worse when it would rain, and I had to take my hearing aids out. There were definitely a few games where I couldn’t see because of the rain, and I couldn’t hear. Talk about a predicament! Because I couldn’t always hear, I had to train myself (still working on this) to keep me head up and ALWAYS be on the lookout.
So here’s where I come back to being on a deaf soccer team. Everyone is in the same boat as me. When we train or play, all hearing devices must be removed, so as someone who has grown up being told to talk on the field almost incessantly, this has not been an easy adjustment.
Granted, we all still shout on the field even thought none of us can hear anything. Pretty sure our coaches think we’re ridiculous. We all have to adjust and communicate in a different way. The challenge is most certainly not easy, but it helps knowing that in this case, I’m not alone!
What I love about sports is how visual they are, and most of us that are deaf or hard of hearing rely so heavily on visuals that we are really grateful to have something that can work to our strengths more than it does to our weaknesses.
What have you struggled with in sports? How did you overcome it? I want to hear from you about the highs and lows of playing sports!
PS Be on the lookout for 12-year-old Carly Ortega who will sign the national anthem at the college football championship game. GO DAWGS!
Ashley is a player for the USA Deaf Women’s National Soccer Team and travel enthusiast. As an employee in the entertainment industry and freelance writer, she loves pop culture and is often quoting ‘Friends’ in everyday conversation. She was mainstreamed growing up, so her lipreading is pretty great, and her ASL not so much, but she’s determined to work on it to better communicate with others in the deaf community.
The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne.
The site exists thanks to our supporters. Check them out below:
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- Ai-Media: Remote captioning. Find out the benefits of live captioning at university!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- BSL Zone: TV programmes in BSL for the Deaf community
- Stellar Communications: Speech-to-Text services
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- Eyewitness Media: TV and film from a Deaf perspective
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: Learn BSL online!
- Helen Foulkes Translations: BSL translations
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- Association of Notetaking Professionals: The professional body representing Electronic and Manual Notetakers
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Hearing Choices: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children