Don’t miss this fantastic article in today’s Independent featuring sign language interpreter Rob Skinner and the issue of deaf access to the media.
When Michael Bloomberg appeared during Hurricane Sandy last month, his sign language interpreter unwittingly stole his thunder. Lydia Callis translated the New York City mayor’s announcements using every muscle she possessed. So expressive was she on a stage filled with stiff officials that CNN filmed a prime-time profile, Saturday Night Live sent her up in a sketch and websites around the world hummed with love for Lydia.
Translators should be invisible, but sign language interpreters must be seen to be heard. As Callis showed, this sometimes earns them an audience beyond the deaf community. It can be intentional. During the 2004 Presidential elections in Ukraine, Natalia Dmytruk tore up the script on state-run news to tell deaf viewers early results were “lies” and that “I am very ashamed to translate such lies to you”. Her silent rebellion emboldened the protests that led to the Orange Revolution.
Such breakthroughs are rare, however. In the meantime, a dedicated profession works behind the scenes and from the corner of our television screens. Increasingly, the minority they serve, who can’t hear but also struggle to be heard, say that government and media fail to give them access to society the rest of us take for granted.
To read the rest of the article, click here: http://www.independent.co.uk/life-style/health-and-families/features/do-you-see-what-im-saying-8352888.html
And don’t miss ‘We’re being left out of the big society, say the deaf’ also in today’s Independent: http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/were-being-left-out-of-the-big-society-say-the-deaf-8352884.html
The Limping Chicken is the UK’s deaf blogs and news website, and is the world’s most popular deaf blog. It is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne.
Please note that the views of the writers are their own, and not necessarily the views of the Editor or site as a whole. Read our disclaimer here.
- Phonak: innovative technology and products in hearing acoustics
- Ai-Live: Read about rejecting 6 silly reasons not to use closed captions
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- Clarion: BSL/English interpreting and employment services
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- Hearing Direct: Online hearing aids
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: online BSL learning and teaching materials
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- Sign Solutions:, language and learning
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- SDHH: Project Development and Consultancy
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people
- deafPLUS: Money advice line in BSL
- Happy: Microsoft Office courses taught in BSL and SSE by a Deaf trainer – all abilities catered for
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Ozen: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- DCAL: Find out how to study at the Deafness Cognition and Language Research Centre, London
- cSeeker: Deaf-led educational communication support service
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- Sarah Gatford: BSL interpreting, training and consultancy
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people