When I was invited to wrestle in wrestling shows in Tokyo, of course, I grabbed the opportunity, as it was one of my dreams.
When I arrived in Japan, I did not know who my match was going to be against until the very last minute. I attended the pre-event training, and the trainer was serious and strict with all the wrestlers.
So there was no time for playing around or having fun – it was hard work!
At the event, there was going to be a 10-man tag team match at the main event. It would be a sold out show with 600 people in attendance!
It was probably one of the biggest deaf audiences ever to attend a sporting event. That showed me how serious wrestling is in Japan.
After the show, the promoter asked me to have a private conversation with him. I was worried and nervous as I thought I had done something wrong, but he told me how impressed he was with me. He was really pleased to have me in the show.
He told me he had put me in the Touroumon champion match at the next day. I was overwhelmed with that, as I was only doing two matches for Touroumon and it was a big step up for me to go to main event level.
That made me feel proud of what I had done. The next day, I was put in the champion match against two Japanese wrestlers.
This match was so brutal. One of the Japanese wrestler’s teeth were broken due to the match, but guess what? He carried on!
I ended the match by doing my favourite move, the “Midnight strike” to become the new champion.
While in Japan, I was overwhelmed with their culture. There are a number of differences – for example, you could get a heavy fine or imprisonment if you smoke while walking on a footpath.
But their community was so great. There was lots of respect and very friendly people. There was lots of miscommunication but we got there in the end!
So now, I am currently Touroumon Japan Pro Wrestling Champion, which means I will return to Japan again to defend the title! I am looking forward to it!
I would like to say big thanks to my trainers in the UK, the Hunter Brothers, and Dave Mastiff, plus the fans who supported me during my time in the Japan. Without them, I might never have become a champion.
The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne. Find out how to write for us by clicking here, how to follow us by clicking here, and read our disclaimer here.
The site exists thanks to our supporters. Check them out below:
- Signature: Leading awarding body for BSL qualifications
- Ai-Media: Remote captioning. Find out about 5 funny ways to use captions!
- Bellman & Symfon: home alerting solutions
- Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support
- Eyewitness Media: TV and film from a Deaf perspective
- Appa: Communication services for Deaf, Deafblind and hard of hearing people
- SignLive: Online video interpreting for Deaf people
- SignVideo: Instant BSL video interpreting online
- 121 Captions: captioning and speech-to-text services
- The National Theatre: Captioned and BSL accessible theatre in London
- Doncaster School for the Deaf: education for Deaf children
- Signworld: Learn BSL online!
- Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting
- BSLcourses.co.uk: Provider of online BSL courses
- Association of Notetaking Professionals: The professional body representing Electronic and Manual Notetakers
- Sign Solutions: communication support, training and translation
- InterpretersLive: On demand BSL video interpretation
- Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children
- Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support
- Ozen: Australian hearing aid specialists
- Elmfield School, Bristol: Inclusive education for Deaf pupils
- deafPLUS: BSL advice helpline
- Exeter Deaf Academy: education for Deaf children
- Royal Shakespeare Company: Captioned and BSL interpreted performances (see dates here)
- Royal School for the Deaf, Derby: Residential education for deaf children
- RAD Tax Advice: Tax and Tax Credit info for Deaf people
- Performance Interpreting: BSL interpreting at concerts
- National Deaf Children's Society: The leading charity for deaf children
- Signed Culture: Advocating for BSL access to arts and culture
- SignHealth: healthcare charity for Deaf people
- CJ Interpreting: communication support in BSL
- British Society for Mental Health and Deafness: Promoting positive mental health for deaf people