Access to Work inquiry sees sense and allows evidence in BSL

Posted on June 30, 2014



Deaf people’s hopes of a positive outcome from the Work and Pensions committee’s inquiry into Access to Work have received a significant boost with the news that the inquiry will now accept evidence in British Sign Language.

Deaf people who use BSL as their first language and rely on BSL interpreters at work have previously been at a disadvantage when it came to submitting information to the enquiry because they could only do so in written English.

Now, the inquiry has called for evidence in BSL, extending the deadline to Friday 1st August and producing a video in BSL which explains what kind of information they need. See the video below (click here for a written transcript).

For more information, go to: http://www.parliament.uk/business/committees/committees-a-z/commons-select/work-and-pensions-committee/news/access-to-work-bsl-call-for-evidence/

The Limping Chicken is the world’s 6th most popular disability blog. Check out what our supporters provide: 

The Limping Chicken is the UK’s deaf blogs and news website, and is the world’s most popular deaf blog. It is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne.

Please note that the views of the writers are their own, and not necessarily the views of the Editor or site as a whole. Read our disclaimer here.

Find out how to write for us by clicking here, or sign a blog for us by clicking here! Or just email thelimpingchicken@gmail.com.

Make sure you never miss a post by finding out how to follow us, and don’t forget to check out what our supporters  provide:

 

Posted in: deaf news