Maybe it’s just me. But I’m not seeing the funny.
At the British Comedy Awards on Thursday night, Paul Whitehouse picked up an award for Best Sketch Show for ‘Harry and Paul’, and congratulations to him.
Where he went wrong was when he arrived on stage, announced that he ‘had brought his signer with him’ and proceeded to give his acceptance while an actor pretended to interpret next to him, fake interpreter style.
Here it is, below.
The gag was apparently the funniest gag of the night.
I’m sorry, but I just lost a little faith in the intelligence of the UK media.
Look what happened when the Today Show pulled this stunt in the USA – when the hosts realised what was happening, they interrupted the show to call for the fake interpreter to be removed, one of them putting his head in his hands, and the show had tweeted an apology within an hour.
Why? Because having someone standing there, pretending to sign, is taking the piss. And not in a good way. Every day deaf people who use sign language have to put up with discrimination and hearing idiots taking the piss.
The people laughing have clearly never had to deal with random hearing people who thought they could sign after a few drinks, and got confused and upset when I had no clue what they were saying – shouldn’t I be able to understand them, they were signing?!
Most deaf people I know have similar stories; meeting random hearing people – drunk and sober – who thought that waving their hands about constituted structured language. That’s not to mention those who just wave their hands about in a mocking manner and laugh in our faces.
As should be obvious by now, sign languages are ‘real’ languages with grammar, structure and syntax. It’s not waving your hands about.
Maybe I’m missing the joke. Clearly, the joke was directed not at sign language and deaf people, but at the lousiness of the ‘signer’ who somehow, incredibly, managed to find himself on a world stage. That’s hilarious, right?
Deaf people in South Africa noticed straight away; they tweeted like heck but nothing was done at the time. It was only afterwards that the scale of the cock-up became clear. And it was a huge cock-up. Huge cock-ups are funny.
Consider it this way; a big speech is being given in sign language, perhaps by David Buxton, the future Prime Minister of the UK.
He’s presenting at an event where all of the attendees are deaf, and have their phones switched off. He has an interpreter voicing over for him, so all the hearing people watching the event on TV can understand what’s going on. The interpreter starts speaking… in gibberish.
Bllaallaaap pappoo gagagagaa ahacka hacka googoo lalalala bllaaa bleeeee poopoo sliffly whagger flagger googoo ga.
For hours. All the while, the hearing people outside, who would really like to know what’s going on, are tweeting but no-one picks up – or if they pick up, they worry about disrupting the event and let it go.
Then when the mistake is realised, some of the deaf population laugh themselves sick. They do mock-up videos and gags with fake interpreters babbling randomly, and taking the piss.
Meanwhile, the English-speaking hearing people try to point out that English is a real language, that the problem of getting quality interpreters is a very real one all over the world, and that there’s not enough recognition and respect for their native language.
OK, I think you’ve got my point now.
Am I making a big deal out of this? You bet I am, because right now in the UK, deaf people are campaigning for better access for deaf people. From several deaf organisations teaming up to lobby the government, to blossoming Facebook groups, to the NDCS campaigning for better services for deaf children.
One of those Facebook groups, Spit the Dummy collects evidence for the need for a BSL Act; some the experiences shared on the group are harrowing, and with the sheer number of videos, it’s clear that these are not isolated incidents; there are serious problems that need to be addressed.
There are plenty of stories in the media about deaf people being denied access to basic services despite the passing of the Equality Act 2010. Some have been covered on this site, like:
I had to tell my father he was going to die
Woman confused in hospital
“I didn’t know what would be done” Deaf actor Matthew Gurney explains how he had an operation without being given an interpreter
There are an estimated 156,000 BSL users in UK, and we need better services and better awareness.
A recent story was about a government minister suggesting that a “junior official might have opted for the cheapest quote” when hiring the interpreter, without checking their qualifications. What a perfect example of a common problem with getting decent interpreters – cost and officals and organisers’ desire to avoid it.
Here in the UK, where we have the Equality Act 2010, I wonder if (long may she reign) the Queen’s funeral would merit a sign language interpreter, or more appropriately, two, to share the load. Would that happen? Currently, I doubt it.
I have to credit the organisers for at least trying to get a sign language interpreter. If he could just have done a decent job of it, he would have done honour to a great man, allowed the deaf people of South Africa to fully access an important and global event, and raised the profile of sign language all over the world – in a positive way.
Instead, he turned it into a joke.
And then Paul Whitehouse rubbed it in our faces.
Here’s what would have made this gag funny:
If Paul Whitehouse had come on stage with a real BSL interpreter, who then proceeded to take the piss out of the ceremony and Paul in BSL (subtitled for all the viewers at home) – none of the attendees would have understood but probably still would have found it funny as hell – and funnier and hopefully thought-provoking later when they realised that the ‘fake interpreter’ was a actually a real one who was laughing at them.
That would have raised awareness – and been genuinely funny.
Just in case you think I have no sense of humour about this, check out this tumblr. Now that’s funny.
Donna Williams is a Contributing Editor for Limping Chicken. She is a Deaf writer and blogger living in Bristol and studying part-time in Cardiff. As well as being a postgrad student, she’s a BSL poet, freelance writer, NDCS Deaf Role Model presenter, and occasional performer. She tweets as@DeafFirefly
Check out what our supporters provide: Phonak: innovative technology and products in hearing acoustics. Ai-Live: Live captions and transcripts. Deaf Umbrella: sign language interpreting and communications support. 121 Captions: captioning and speech-to-text services. Signworld: online BSL learning and teaching materials. STAGETEXT: theatre captioning. Krazy Kat: visual theatre with BSL. SignHealth: healthcare support for Deaf people. Deafinitely Theatre: theatre from a Deaf perspective. Lipspeaker UK: specialist lipspeaking support. SDHH: Deaf television programmes online. Sign Solutions:, language and learning. Lexicon Signstream: BSL interpreting and communication services. Action Deafness Communications: sign language and Red Dot online video interpreting. Hamilton Lodge School in Brighton: education for Deaf children. RAD Deaf Law Centre: and legal advice for Deaf people.
sueby
December 14, 2013
I didn’t see the show but read about this. I agree it’s not clever or funny but I think we have to be careful not to be over-sensitive. As for the Equality Act, I’ve been fighting to persuade the government to include captioning in theatres under this act but they simply won’t do it. Can you imagine the outcry if wheelchair users or blind people were refused access to theatre performances? There’s a long road ahead for full equality!
Henry Tickner
December 14, 2013
What with having decent hearing, I’m a bit tentative about joining in. But here goes anyway.
The thing is, for most of us hearers the signer is an easily-ignored distraction. The clown who landed the Mandela gig is apparently a serial offender and his story about a “schizophrenic attack” sounds like complete bollocks (quite apart from the offence to real sufferers); but I for one had forgotten all about it until Whitehouse came on. Seeing that intentionally-fake signer reminded me that it is indeed a real issue, any discomfort I felt was more about taking the mickey out of a black person however justifiably.
Yes, you’re right, the scenario you came up with would in many ways have been better. However it would also have needed planning, and Whitehouse says he only came up with the idea after he got to the venue.
I don’t claim Whitehouse is a saint or infallible. But what he did was thought-provoking, and nowhere near as childish or offensive as a lot of stuff that the other well-lubricated participants came up with.
Linda Richards
December 14, 2013
Well said Donna. For me the furore that arose was precisely because the fake interpreter made a mockery of our signed language(s). It was, and still is, Deaf people who took the lead on this. We blew the whistle, raised the flag and lit the fires. The interpreting world was slow, too slow to react or respond. And that’s why we’re angry about this insidious Paul Whitehouse incident. It takes the Lisa out of our language and sets us back … Again. But we’ll come back … Again. And come back stronger.
iheartsubtitles
December 16, 2013
I think the difference for me between the Today Show and the Paul Whitehouse gag is context. It was a comedy awards show and Paul was playing to his audience. An awards show is rarely goind to be a place used to educate the mainstream as to the serious side to this story. And I have to admit I laughed at Paul’s gag but not as much as I laughed at that gif!