Watch: Interpreters translating music into sign language make headlines around the world

Posted on December 4, 2013



Two stories have got our attention this week, about the same topic, on both sides of the Atlantic.

The first is from the BBC about a German sign language interpreter called Laura Schwengber who is passionate about translating songs into German Sign Language.

And guess what? The BBC have subtitled the video too (for once). Enjoy it here.

And the Daily Mail have a story about a sign language interpreter from America who interprets for the likes of Jay Z, Bruce Springsteen and Marilyn Manson.

She spends most of her summer touring festivals in the US and is in high demand from the deaf community because of her energetic style. But guess what? No subs on the video on the Daily Mail page but the auto captions here are almost right.

Extract:

Oscar-winning actress Marlee Matlin, who’s deaf, took to Twitter this year when she saw a video of Ms Maniatty performing at the Wu-Tang show: ‘Wu tang interpreter is rapping in sign BIG time!!’

The 33-year-old, who lives outside Portland, learned sign language while studying it at the Rochester Institute of Technology in New York. She decided to make a living of it despite counselors’ advice against it.

She works for a company that connects deaf people with other people over videophones that are connected online to computers or TVs. But from mid-April to mid-September, she travels for paid gigs interpreting all types of music — hip-hop, rock, jazz, country, gospel, rap.

Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2515760/Meet-sign-language-interpreter-whos-translated-concerts-Jay-Z-Bruce-Springsteen-Marilyn-Manson.html#ixzz2mSAhzMv1 
Follow us: @MailOnline on Twitter | DailyMail on Facebook

Hat-tip Emma Marriott

The Limping Chicken is the UK’s independent deaf news and deaf blogs website, posting the very latest in deaf opinion, commentary and news, every weekday! Don’t forget to follow the site on Twitter and Facebook, and check out our supporters on the right-hand side of this site or click here.

The Limping Chicken is the world's most popular Deaf blog, and is edited by Deaf journalist and filmmaker Charlie Swinbourne.  Find out how to write for us by clicking here, how to follow us by clicking here, and read our disclaimer here.

The site exists thanks to our supporters. Check them out below: